aneb vocabula – specifický slovník a gramatika používaná fiktivní skupinou organizovaného počinu.
1234 ..
1991 – viz Model 1991
4 – for, pro koho čeho, tebe, nečeho
A
aka, a.k.a., AKA, ejkejej apod. – z anglického also known as = známý/á/é i jako..
argot – mluva v prostředí organizovaného počinu mající za účel skrýt význam výpovědi nezasvěcencům
asap – tak rychle jak to jen jde, okamžitě
B
C, Č
čau lidi, čau vole – profesní variace pozdravu dobrý den
ččít – odrbat, obrat, oholit
čikn visperer – zaříkávač slepic
D
debil – týpek, člověk, člen, kamarád, kolega, host
E
eskamotér – ten kdo předvádí eskamotáž, iluzionista, žonglér nebo ten kdo obratně zachází s argumenty či demagog
F
fajt – anglické slovo fight (boj) s šeskou výslovnosti, obvyklé na nižším stupni vzdělání.
J
já tam nebyl – věta poslední záchrany
K
kriša – poplatek za ochranu, výpalné
kutn tak – protější profesní variace odzdravení nebo pozdravu
L
la provence – v tuzemsku ve variaci laprováns s přídomkem makro nebo debušé je středoevropská obdoba toho co je na západě známo jako Haute cuisine [ot kɥi. zin] nebo-li vysoká kuchyně
letadlo – též pyramidová hra, podvod
M
model 1991 – v širokém významu polistopadová gangsterská atmosféra a patologické jevy s ní spojené
motýlí efekt – citlivá závislost vývoje systému na počátečních podmínkách, jejichž malé změny mohou mít za následek velké variace v delším průběhu
N
nezasvěcený – neseznámeny, neinformovaný, nechápající
Nikósie – hlavní město ostrova Kypr, známého mimo jiné i jako daňový ráj nebo schránka
O
objetí – šance, obětí, odrbat, oholit
P
patologický – nezdravý, porušený, odchylný
S, Š
su casa es mi casa – parafráze známé hlášky můj dům je i tvým domem, v kontextu memu použito jako tvůj dům je můj dům
šíp visperer – zaříkávač ovcí
šortčejdž – účtování jiného než očekávaného či platného smenného kurzu nic netušíci oběti
Z, Ž
zmrd – vedlejší produkt rozmnožovacího procesu, rovněž týpek, člověk, člen, kamarád, kolega, host